<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Mga puna para sa Alimbúkad </title>
	<atom:link href="http://alimbukad.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alimbukad.com</link>
	<description>Mula sa Filipino para sa Filipino</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 06:27:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Puna sa Ang Sining ng Anlowagi ni Roberto Añonuevo </title>
		<link>http://alimbukad.com/2012/04/01/ang-sining-ng-anlowagi/#comment-2413</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roberto Añonuevo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 06:27:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alimbukad.com/?p=4842#comment-2413</guid>
		<description><![CDATA[Ang tula ay maaaring magkaroon ng isang persona, ngunit ang personang ito ay maaaring may kaugnay na iba pang persona, gaya ng ginawa ni Rio Alma sa kaniyang mala-epikong &quot;Huling Hudhud.&quot; Sa tula ni Rio Alma, may tatlong persona: si Rizal, si Aliguyon, at ang kabataang maipapalagay na alagad ng sining. 

Ang maramihang tinig ay tumutukoy sa persona na maaaring nagmula sa isang hanay o pangkat na hindi lamang isa ang nagsasalita bagkus marami. Samantalang ang kolektibong tinig ay maaaring magmula sa mahigit isang persona at sanligan [background] na pawang nagsasalita hinggil sa isang bagay o paksa.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ang tula ay maaaring magkaroon ng isang persona, ngunit ang personang ito ay maaaring may kaugnay na iba pang persona, gaya ng ginawa ni Rio Alma sa kaniyang mala-epikong &#8220;Huling Hudhud.&#8221; Sa tula ni Rio Alma, may tatlong persona: si Rizal, si Aliguyon, at ang kabataang maipapalagay na alagad ng sining. </p>
<p>Ang maramihang tinig ay tumutukoy sa persona na maaaring nagmula sa isang hanay o pangkat na hindi lamang isa ang nagsasalita bagkus marami. Samantalang ang kolektibong tinig ay maaaring magmula sa mahigit isang persona at sanligan [background] na pawang nagsasalita hinggil sa isang bagay o paksa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa Ang Sining ng Anlowagi ni dodong </title>
		<link>http://alimbukad.com/2012/04/01/ang-sining-ng-anlowagi/#comment-2412</link>
		<dc:creator><![CDATA[dodong]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2012 09:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alimbukad.com/?p=4842#comment-2412</guid>
		<description><![CDATA[Ano po Sir ang haluang panauhan sa tula gayundin po ang pangmaramihang tinig, at kung may likas na kaibhan ba ito o pagkakapareho sa kolektibong tinig?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ano po Sir ang haluang panauhan sa tula gayundin po ang pangmaramihang tinig, at kung may likas na kaibhan ba ito o pagkakapareho sa kolektibong tinig?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa KASUGUFIL at ang Adyenda sa Filipino ni Eugene Carmelo Pedro </title>
		<link>http://alimbukad.com/2012/05/11/kasugufil-at-ang-adyenda-sa-filipino/#comment-2411</link>
		<dc:creator><![CDATA[Eugene Carmelo Pedro]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 12:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alimbukad.com/?p=4891#comment-2411</guid>
		<description><![CDATA[Obserbasyon ko sa Ilocano ay halos general application na ang mga rules ng spelling, ang hindi lang malinaw sa ngayon, sa aking palagay, ay ang spelling ng mga salitang mayroon nang nakasanayang spelling na hindi sumusunod sa regular rules. For example, ang salita para sa tubig ay nakasanayan ng i-spell na danum, pero kung susundin ang regular rule ay danom. Yan po ang obserbasyon ko bilang nagsusulat ako sa Ilocano. 

At ang dahilan na may mga kailangang puliduhin ay hindi dapat hadlang sa paggamit ng mga wikang ito. Kung hindi po gagamitin, mas lalong hindi mapupulido ang mga ortograpiya. Maging ang wikang Filipino ay nangangailangan ng pagpupulido ng ortograpiya.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obserbasyon ko sa Ilocano ay halos general application na ang mga rules ng spelling, ang hindi lang malinaw sa ngayon, sa aking palagay, ay ang spelling ng mga salitang mayroon nang nakasanayang spelling na hindi sumusunod sa regular rules. For example, ang salita para sa tubig ay nakasanayan ng i-spell na danum, pero kung susundin ang regular rule ay danom. Yan po ang obserbasyon ko bilang nagsusulat ako sa Ilocano. </p>
<p>At ang dahilan na may mga kailangang puliduhin ay hindi dapat hadlang sa paggamit ng mga wikang ito. Kung hindi po gagamitin, mas lalong hindi mapupulido ang mga ortograpiya. Maging ang wikang Filipino ay nangangailangan ng pagpupulido ng ortograpiya.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa KASUGUFIL at ang Adyenda sa Filipino ni Roberto Añonuevo </title>
		<link>http://alimbukad.com/2012/05/11/kasugufil-at-ang-adyenda-sa-filipino/#comment-2410</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roberto Añonuevo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 01:53:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alimbukad.com/?p=4891#comment-2410</guid>
		<description><![CDATA[Kahit ang mga wikang Ilokano at Sebwano ay nangangailangang puliduhin ang mga panuto sa kani-kaniyang ortograpiya. Obserbasyon ko lamang ito, at kung totoo man na kakaiba ang kaso ng Ilokano at Sebwano sa iba pang wikang panrehiyon, mababatid lamang ito kapag ipinatupad na ang bagong kurikulum sa buong kapuluan.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kahit ang mga wikang Ilokano at Sebwano ay nangangailangang puliduhin ang mga panuto sa kani-kaniyang ortograpiya. Obserbasyon ko lamang ito, at kung totoo man na kakaiba ang kaso ng Ilokano at Sebwano sa iba pang wikang panrehiyon, mababatid lamang ito kapag ipinatupad na ang bagong kurikulum sa buong kapuluan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa KASUGUFIL at ang Adyenda sa Filipino ni Eugene Carmelo C. Pedro </title>
		<link>http://alimbukad.com/2012/05/11/kasugufil-at-ang-adyenda-sa-filipino/#comment-2409</link>
		<dc:creator><![CDATA[Eugene Carmelo C. Pedro]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 08:11:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alimbukad.com/?p=4891#comment-2409</guid>
		<description><![CDATA[Sir, your concern on the orthographies of regional languages is indeed valid. But I want to clarify Ilocano&#039;s case. Oo, ang Pangasinan, Bikol, at Maranaw pa lamang ang may masasabing opisyal na ortograpiya, ngunit ang kaso ng Ilocano ay iba. Kung susuriin ang kasaysayan ng wika, mayroon ng malaganap at tinatanggap na ortograpiya sa panig ng mga manunulat sa Ilocano at ng mga gumagamit nito sa pagsulat. Ito ay hindi iyong c/q ortograpiya na base sa Espanyol. Ito ay modernong ortograpiya na binase sa ortograpiya, at lalo pang pinalago kaalinsabay ng paglago ng ortograpiyang Filipino ng dinagdag ang mga letrang gaya ng f, c, at x. 

Ang ortograpiyang Ilocanong sinasabi ko, na bagaman de facto, ay maaari ng gamitin sa pagsulat ng mga lecture plan at iba pang mga sulating akademiko. Sa tingin ko, ang pagsalang sa ortograpiyang Ilocano sa mga eksperto ay pormalidad na lamang kung tutuusin.

Sana ay huwag ninyong sabihing lahat ng wikang rehiyunal ay wala pang maunlad na ortograpiya. Ang wikang Ilocano at Cebuano ay kaiba sa ibang wikang rehiyunal dahil kailanman ay hindi naglaho ang pagsulat sa mga wikang ito kahit pa binalewala ang mga wikang rehiyunal sa klasrum.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sir, your concern on the orthographies of regional languages is indeed valid. But I want to clarify Ilocano&#8217;s case. Oo, ang Pangasinan, Bikol, at Maranaw pa lamang ang may masasabing opisyal na ortograpiya, ngunit ang kaso ng Ilocano ay iba. Kung susuriin ang kasaysayan ng wika, mayroon ng malaganap at tinatanggap na ortograpiya sa panig ng mga manunulat sa Ilocano at ng mga gumagamit nito sa pagsulat. Ito ay hindi iyong c/q ortograpiya na base sa Espanyol. Ito ay modernong ortograpiya na binase sa ortograpiya, at lalo pang pinalago kaalinsabay ng paglago ng ortograpiyang Filipino ng dinagdag ang mga letrang gaya ng f, c, at x. </p>
<p>Ang ortograpiyang Ilocanong sinasabi ko, na bagaman de facto, ay maaari ng gamitin sa pagsulat ng mga lecture plan at iba pang mga sulating akademiko. Sa tingin ko, ang pagsalang sa ortograpiyang Ilocano sa mga eksperto ay pormalidad na lamang kung tutuusin.</p>
<p>Sana ay huwag ninyong sabihing lahat ng wikang rehiyunal ay wala pang maunlad na ortograpiya. Ang wikang Ilocano at Cebuano ay kaiba sa ibang wikang rehiyunal dahil kailanman ay hindi naglaho ang pagsulat sa mga wikang ito kahit pa binalewala ang mga wikang rehiyunal sa klasrum.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa Ortograpiya ng Modernong Pangasinan ni Roberto Añonuevo </title>
		<link>http://alimbukad.com/2012/03/30/ortograpiya-ng-modernong-pangasinan/#comment-2408</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roberto Añonuevo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 03:01:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alimbukad.com/?p=4837#comment-2408</guid>
		<description><![CDATA[Wala pa sa aking palagay. Pero may ilang tao na ang napabalitang nagpasimula ng mga pag-aaral hinggil sa ortograpiyang Sebwano.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wala pa sa aking palagay. Pero may ilang tao na ang napabalitang nagpasimula ng mga pag-aaral hinggil sa ortograpiyang Sebwano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa Ortograpiya ng Modernong Pangasinan ni himantayon2 </title>
		<link>http://alimbukad.com/2012/03/30/ortograpiya-ng-modernong-pangasinan/#comment-2407</link>
		<dc:creator><![CDATA[himantayon2]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 22:06:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alimbukad.com/?p=4837#comment-2407</guid>
		<description><![CDATA[Interesante po itong balita... Mayroon na po bang ganitong pagtalakay sa ortograpiyang Sebuwano lalo na sa mga nakaraang taon?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesante po itong balita&#8230; Mayroon na po bang ganitong pagtalakay sa ortograpiyang Sebuwano lalo na sa mga nakaraang taon?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa Agimat ni Roberto Añonuevo </title>
		<link>http://alimbukad.com/2009/03/15/agimat/#comment-2404</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roberto Añonuevo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 03:03:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=2000#comment-2404</guid>
		<description><![CDATA[Ang agimat ko ay pang-akit ng sisiw.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ang agimat ko ay pang-akit ng sisiw.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa Agimat ni Roberto Añonuevo </title>
		<link>http://alimbukad.com/2009/03/15/agimat/#comment-2403</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roberto Añonuevo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 03:02:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=2000#comment-2403</guid>
		<description><![CDATA[Basahin mo ulit ang aking artikulo, at malalaman kung totoo o hindi ang agimat.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Basahin mo ulit ang aking artikulo, at malalaman kung totoo o hindi ang agimat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Puna sa Mga salawikain na tinipon ni Iñigo Ed. Regalado ni Roberto Añonuevo </title>
		<link>http://alimbukad.com/2008/06/17/mga-salawikain-na-tinipon-ni-inigo-ed-regalado/#comment-2402</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roberto Añonuevo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 03:01:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=91#comment-2402</guid>
		<description><![CDATA[Marami na akong salawikain na binanggit. Kung nais mo ng iba pa, hanapin mo ang &lt;em&gt;Vocabulario de la lengua Tagala&lt;/em&gt; (1860) nina Juan de Noceda at Pedro Sanlucar para mabasa ang mga sinaunang salawikain at bugtong. Kung hindi sapat iyan, hanapin mo ang &lt;em&gt;The Proverbs&lt;/em&gt; ni Damiana Eugenio.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marami na akong salawikain na binanggit. Kung nais mo ng iba pa, hanapin mo ang <em>Vocabulario de la lengua Tagala</em> (1860) nina Juan de Noceda at Pedro Sanlucar para mabasa ang mga sinaunang salawikain at bugtong. Kung hindi sapat iyan, hanapin mo ang <em>The Proverbs</em> ni Damiana Eugenio.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

