<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Mga puna sa: Mga Ibong Mandaragit at prehuwisyo sa panitikang Filipino </title>
	<atom:link href="http://alimbukad.com/2008/05/12/ibong-mandaragit-at-prehuwisyo-sa-panitikang-filipino/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alimbukad.com/2008/05/12/ibong-mandaragit-at-prehuwisyo-sa-panitikang-filipino/</link>
	<description>Mula sa Filipino para sa Filipino</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 12:59:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Ni: Ruth </title>
		<link>http://alimbukad.com/2008/05/12/ibong-mandaragit-at-prehuwisyo-sa-panitikang-filipino/#comment-461</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ruth]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 02:10:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=71#comment-461</guid>
		<description><![CDATA[Salamat po sa inyong pagsusuri!

Ako man po ay ay kulang na kulang pa sa kasanayan sa wikang Pilipino, kaya&#039;t laging nagbabasa dito ng inyong mga akda.  :)   Sa ganang akin, madaling bumili ng diksyunaryo at gawin itong sanggunian, pero ang tanong:  may bukas bang isipan ang mambabasa?  Sumasang-ayon po ako na nakasalalay sa karakter ng mambabasa ang maaarok niya mula sa bawat salitang nalimbag sa pahina.  

Natutuwa ako sa mga gumagamit ng mga malalalim at mayayayamang salita sa Pilipino lalo na&#039;t maayos nilang naihahayag sa pamamagitan ng mga ito ang kanilang hangarin.  Hindi lamang ako nasisiyahan kundi nadaragdagan pa ang aking kaalaman.

Salamat po sa isang makabuluhang akda.  :) 


ruth]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salamat po sa inyong pagsusuri!</p>
<p>Ako man po ay ay kulang na kulang pa sa kasanayan sa wikang Pilipino, kaya&#8217;t laging nagbabasa dito ng inyong mga akda.  <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />    Sa ganang akin, madaling bumili ng diksyunaryo at gawin itong sanggunian, pero ang tanong:  may bukas bang isipan ang mambabasa?  Sumasang-ayon po ako na nakasalalay sa karakter ng mambabasa ang maaarok niya mula sa bawat salitang nalimbag sa pahina.  </p>
<p>Natutuwa ako sa mga gumagamit ng mga malalalim at mayayayamang salita sa Pilipino lalo na&#8217;t maayos nilang naihahayag sa pamamagitan ng mga ito ang kanilang hangarin.  Hindi lamang ako nasisiyahan kundi nadaragdagan pa ang aking kaalaman.</p>
<p>Salamat po sa isang makabuluhang akda.  <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>ruth</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ni: Lyds78 </title>
		<link>http://alimbukad.com/2008/05/12/ibong-mandaragit-at-prehuwisyo-sa-panitikang-filipino/#comment-362</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lyds78]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 06:59:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=71#comment-362</guid>
		<description><![CDATA[sang-ayon din ako dito.
Hindi masamang maging mahusay sa Ingles o sa iba pang wika pero sana ay ganoon din ang effort natin pagdating sa wikang Filipino.
Kalabisan na bang magkaroon din ng diksyunaryong tagalog ang mga edukadang magulang na tulad ni Veneracion?  Sa tingin ko kasi, masyado niyang minaliit ang wikang Filipino kaya akala niya ay kayang-kaya na nilang ituro sa anak nila ang assignment nito hinggil sa Ibong Mandaragit dahil isa din naman siyang edukadang tao.  
Nahihirapan din siguro siyang maarok ang ganitong mga akda dahil baka tiwalag ito sa kanyang sariling karanasan.
Ang mga tulad ni Veneracion ay kabilang sa mga dayuhan o turista sa sariling bayan, nagsasalita siya bilang isang hiwalay na entidad at hindi bilang kabilang ng mga mamamayan sa bansang ito.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sang-ayon din ako dito.<br />
Hindi masamang maging mahusay sa Ingles o sa iba pang wika pero sana ay ganoon din ang effort natin pagdating sa wikang Filipino.<br />
Kalabisan na bang magkaroon din ng diksyunaryong tagalog ang mga edukadang magulang na tulad ni Veneracion?  Sa tingin ko kasi, masyado niyang minaliit ang wikang Filipino kaya akala niya ay kayang-kaya na nilang ituro sa anak nila ang assignment nito hinggil sa Ibong Mandaragit dahil isa din naman siyang edukadang tao.<br />
Nahihirapan din siguro siyang maarok ang ganitong mga akda dahil baka tiwalag ito sa kanyang sariling karanasan.<br />
Ang mga tulad ni Veneracion ay kabilang sa mga dayuhan o turista sa sariling bayan, nagsasalita siya bilang isang hiwalay na entidad at hindi bilang kabilang ng mga mamamayan sa bansang ito.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ni: tumbasmanipis </title>
		<link>http://alimbukad.com/2008/05/12/ibong-mandaragit-at-prehuwisyo-sa-panitikang-filipino/#comment-239</link>
		<dc:creator><![CDATA[tumbasmanipis]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 03:20:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=71#comment-239</guid>
		<description><![CDATA[Malinaw na di nga makakapagtiyagang basahin ng sinuman ang akdang &#039;Mga Ibong Mandaragit&#039; ni Amado Hernandez kung nahirati lamang sa pagbabasa ng wikang dayuhang gaya ng Inglis na namamalasak sa ating bansa matagal nang panahon ang nakararaan at lalo na magpahanggang ngayon. Nakakapanghinayang na wala yatang nakakaisip sa pamahalaan na gawing takdang aralin ng mga kabataan sa high school at college ang nobelang ito ni Hernandez na tunay na nakakapagmulat sa mga suliraning pambayan. 
Kasalukuyan pa akong nakikipagbuno sa nobelang ito at pakiwari ko tunay na ang akdang ito ni Hernandez ay ipagmamakapuri ng lahing Filipino. Ito&#039;y puwede nang ihanay sa mga klasikong babasahing Inglis at ng iba pang dayuhang wika. 
Nakakalungkot talaga na ang ating mga manunulat sa sariling wika ay nakakaligtaan at napapabayaan ng pagtangkilik ng pamahalaan at ng madla na sa paglipas ng panahon ay malawak na ang guwang wari kaya&#039;t di na nauunawaan at napapahalagahan.
Ang pananaw nga ng tulad ng kay Connie Veneracion ay tanda lamang ng kanyang pagkatiwalag sa wikang sarili at pagkahirati niya sa wikang banyaga kaya&#039;t di na niya maintindihan ang akdang sosyo-politiko ni Hernandez na, kahit ito&#039;y isang fiction, ay tunay talagang sumasalamin sa buhay-bansa ng Filipino noong ang bansa ay sinakop ng Hapon at ng pagkatapos ng digma. Ang mga isyu ng malawakang kahirapan at katiwalian noon na mababasa sa nobela ni Hernandez ay dinaranas pa ng kalakhang bahagi ng mamamayan at wari&#039;y lalong naglubha sa panahon ngayon.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Malinaw na di nga makakapagtiyagang basahin ng sinuman ang akdang &#8216;Mga Ibong Mandaragit&#8217; ni Amado Hernandez kung nahirati lamang sa pagbabasa ng wikang dayuhang gaya ng Inglis na namamalasak sa ating bansa matagal nang panahon ang nakararaan at lalo na magpahanggang ngayon. Nakakapanghinayang na wala yatang nakakaisip sa pamahalaan na gawing takdang aralin ng mga kabataan sa high school at college ang nobelang ito ni Hernandez na tunay na nakakapagmulat sa mga suliraning pambayan.<br />
Kasalukuyan pa akong nakikipagbuno sa nobelang ito at pakiwari ko tunay na ang akdang ito ni Hernandez ay ipagmamakapuri ng lahing Filipino. Ito&#8217;y puwede nang ihanay sa mga klasikong babasahing Inglis at ng iba pang dayuhang wika.<br />
Nakakalungkot talaga na ang ating mga manunulat sa sariling wika ay nakakaligtaan at napapabayaan ng pagtangkilik ng pamahalaan at ng madla na sa paglipas ng panahon ay malawak na ang guwang wari kaya&#8217;t di na nauunawaan at napapahalagahan.<br />
Ang pananaw nga ng tulad ng kay Connie Veneracion ay tanda lamang ng kanyang pagkatiwalag sa wikang sarili at pagkahirati niya sa wikang banyaga kaya&#8217;t di na niya maintindihan ang akdang sosyo-politiko ni Hernandez na, kahit ito&#8217;y isang fiction, ay tunay talagang sumasalamin sa buhay-bansa ng Filipino noong ang bansa ay sinakop ng Hapon at ng pagkatapos ng digma. Ang mga isyu ng malawakang kahirapan at katiwalian noon na mababasa sa nobela ni Hernandez ay dinaranas pa ng kalakhang bahagi ng mamamayan at wari&#8217;y lalong naglubha sa panahon ngayon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ni: She Didn&#8217;t Get Amado Hernandez &#8211; PinoyPress &#8212; Philippines news, opinion, blogs. </title>
		<link>http://alimbukad.com/2008/05/12/ibong-mandaragit-at-prehuwisyo-sa-panitikang-filipino/#comment-37</link>
		<dc:creator><![CDATA[She Didn&#8217;t Get Amado Hernandez &#8211; PinoyPress &#8212; Philippines news, opinion, blogs.]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 01:30:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=71#comment-37</guid>
		<description><![CDATA[[...] any case, the great Roberto Añonuevo deconstructs Veneracion&#8217;s rant. It&#8217;s in Filipino but she should read it. (CC [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] any case, the great Roberto Añonuevo deconstructs Veneracion&#8217;s rant. It&#8217;s in Filipino but she should read it. (CC [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ni: krispy25 </title>
		<link>http://alimbukad.com/2008/05/12/ibong-mandaragit-at-prehuwisyo-sa-panitikang-filipino/#comment-36</link>
		<dc:creator><![CDATA[krispy25]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 14:57:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=71#comment-36</guid>
		<description><![CDATA[sumasang-ayon ako sa artikulong ito... nabasa ko ang kanyang blog ukol dito...

ang lahat ay may karapatang maging manunulat/ blogger at lumikha ng sariling blog ngunit hindi lahat ay puwedeng maging kritiko ng panitikan... nakakatuwa ang kanyang saloobin tungkol sa nobela. Hindi mo puwedeng ihanay ang gawa ng isang Amado V. Hernandez sa mga sampay bakod na manunulat na parang kabute na sumulpot lamang. Tungkol sa antas ng wika, alamin muna ng mambabasa o kritiko kung kailan naisulat ang isang akda kaya ang mga salita ay hindi madaling arukin.... napakasimple lang ngunit nagiging kumplikado sa mga di maalam ...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sumasang-ayon ako sa artikulong ito&#8230; nabasa ko ang kanyang blog ukol dito&#8230;</p>
<p>ang lahat ay may karapatang maging manunulat/ blogger at lumikha ng sariling blog ngunit hindi lahat ay puwedeng maging kritiko ng panitikan&#8230; nakakatuwa ang kanyang saloobin tungkol sa nobela. Hindi mo puwedeng ihanay ang gawa ng isang Amado V. Hernandez sa mga sampay bakod na manunulat na parang kabute na sumulpot lamang. Tungkol sa antas ng wika, alamin muna ng mambabasa o kritiko kung kailan naisulat ang isang akda kaya ang mga salita ay hindi madaling arukin&#8230;. napakasimple lang ngunit nagiging kumplikado sa mga di maalam &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ni: Joe Narvaez </title>
		<link>http://alimbukad.com/2008/05/12/ibong-mandaragit-at-prehuwisyo-sa-panitikang-filipino/#comment-33</link>
		<dc:creator><![CDATA[Joe Narvaez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:48:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dakilapinoy.wordpress.com/?p=71#comment-33</guid>
		<description><![CDATA[Kulang na po talaga siguro ang kasanayan natin sa wikang Filipino kaya mahirap na maintindihan ang mga nobela ni Hernandez.... Paano ba naman e bihira na ang tunay na pagtangkilik sa ating katutubong salita. Sa mga palabas sa TV sa Pilipinas ngayon e palasak ang English o Taglish. Nakakasuya na minsan lalo na at alam mong ito ang &quot;cool&quot; at &quot;in&quot; sa mga kabataan. Ako nga, hindi na halos makabigkas ng pangungusap na walang halong isa, dalawa o tatlong salitang English!

Hindi ko pa nababasa ang &quot;Mga Ibong Mandaragit&quot; pero natapos ko na ang &quot;Luha ng Buhaya.&quot; Nagustuhan ko naman ang nobela. Sa palagay ko&#039;y wala kay Hernandez ang problema.

http://milkcashcow.wordpress.com]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kulang na po talaga siguro ang kasanayan natin sa wikang Filipino kaya mahirap na maintindihan ang mga nobela ni Hernandez&#8230;. Paano ba naman e bihira na ang tunay na pagtangkilik sa ating katutubong salita. Sa mga palabas sa TV sa Pilipinas ngayon e palasak ang English o Taglish. Nakakasuya na minsan lalo na at alam mong ito ang &#8220;cool&#8221; at &#8220;in&#8221; sa mga kabataan. Ako nga, hindi na halos makabigkas ng pangungusap na walang halong isa, dalawa o tatlong salitang English!</p>
<p>Hindi ko pa nababasa ang &#8220;Mga Ibong Mandaragit&#8221; pero natapos ko na ang &#8220;Luha ng Buhaya.&#8221; Nagustuhan ko naman ang nobela. Sa palagay ko&#8217;y wala kay Hernandez ang problema.</p>
<p><a href="http://milkcashcow.wordpress.com" rel="nofollow">http://milkcashcow.wordpress.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

